Sentence ID IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI


Darstellung der Isis, die auf einem Goldzeichen kniet, mit einem $šn$-Ring in den Händen Glyphs artificially arranged

1 ḏ(d)-mdw jn Ꜣs.t Darstellung der Isis, die auf einem Goldzeichen kniet, mit einem $šn$-Ring in den Händen





    1
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    Darstellung der Isis, die auf einem Goldzeichen kniet, mit einem $šn$-Ring in den Händen

    Darstellung der Isis, die auf einem Goldzeichen kniet, mit einem $šn$-Ring in den Händen
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged
de
Worte sprechen durch Isis:
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxIfwDDMsU0BjkJbiHmJgCI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)