Sentence ID IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ



    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de berichten

    SC.n.act.ngem.1sg_Aux.ꜥḥꜥ.n
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

en Then I reported on it to him,

Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxWWmZ6u8EEmn5LW8h5w5LQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)