معرف الجملة IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs


VS;19 sdbḥ =k Lücke VS;20 šmi̯ ⸢jṯi̯⸣ Lücke VS;21 m sjp Lücke VS;22




    VS;19
     
     

     
     


    verb_caus_3-lit
    de
    ausrüsten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m



    Lücke
     
     

     
     



    VS;20
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    gehen

    (unclear)
    V(unclear)


    verb_3-inf
    de
    nehmen

    (unclear)
    V(unclear)



    Lücke
     
     

     
     



    VS;21
     
     

     
     


    preposition
    de
    bei (+Inf.)

    (unspecified)
    PREP


    verb_caus_2-lit
    de
    prüfen

    Inf
    V\inf



    Lücke
     
     

     
     



    VS;22
     
     

     
     
de
Du rüstest aus ... gehen(?) (und) nehmen(?) ... beim Prüfen ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٣/٠٥/٠٥)

تعليقات
  • Lesung unsicher

    كاتب التعليق: Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt & Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxb3YyT4PE1pvUN3aK1R0Gs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)