Sentence ID IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo



    particle
    de ferner (in Briefformeln)

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Wie geht es dir ?

    (unspecified)
    N

    personal_pronoun
    de du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    Aux.tw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    interrogative_pronoun
    de [Fragewort]

    (unspecified)
    Q

    substantive
    de zweimal (Betonung bei Imperativ, Adjektiv, Adverb)

    (unspecified)
    N

    substantive
    de Wie geht es dir ?

    (unspecified)
    N

de Ferner, wie geht es dir, ja wie geht es dir denn wirklich?

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxeMUP3yuEbvhf755bg7nOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)