Satz ID IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg
interjection
oh!; [Interjektion]
(unspecified)
INTJ
verb_2-gem
groß sein
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Zauber; Zauberkraft
(unspecified)
N.m:sg
verb_2-lit
aussprechen; nennen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_3-lit
empfangen; schwanger sein; schwängern
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
substantive
das Gestern
(unspecified)
N
verb_3-inf
gebären; erzeugen; schaffen
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
vs. 12,4
preposition
im; am; [temporal]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
der [Artikel sg.m.]
(unspecified)
art:m.sg
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Löwe
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß; viel; lang; alt; erhaben
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
vorn Befindliches (allg.)
Adj.sgm
ADJ:m.sg
substantive_masc
Westgebirge; Totenreich; Westen
(unspecified)
N.m:sg
O Zauberreicher, der [die Namen] (?) nannte (?), der gestern empfangen, heute geboren wurde, großer Löwe, Vorsteher des Westgebirges!
Datierung:
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
Autor:innen:
Katharina Stegbauer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 24.02.2022)
Persistente ID:
IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxhkIj0WnU90lIvQtAgUybg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.