Sentence ID IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc



    preposition
    de als, weil

    (unedited)
    PREP

    verb_3-inf
    de kreuzen, jmdn. übersetzen, durchziehen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg




    7
     
     

     
     

    preposition
    de zu, bis, an, in [lokal]

    (unedited)
    PREP

    substantive_fem
    de Osten

    (unedited)
    N.f
Glyphs artificially arranged

de da ich zum Osten übergefahren werde;

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/11/2022)

Persistent ID: IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxlLsKOHgkQhu8eTWm0cPNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)