jꜣb.tjt(Lemma ID 20590)
Hieroglyphic spelling: 𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉
Persistent ID:
20590
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20590
Lemma list: Hieroglyphic/hieratic
Word class: common noun (fem.)
Translation
Attestation in the TLA text corpus
211
Attestation time frame in the TLA text corpus:
from
2375 BCE
to
324 CE
Spellings in the TLA text corpus:
Please feel free to point out any mistakes to us
𓃢𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃥𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓈖𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁 | 1× ADJ:m.pl ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓈇𓇋𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈅𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈇 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈇𓏤 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 15× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈇𓏤𓈉 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 ) | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉 | 25× N.f(infl. unedited) (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 20× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉𓀭𓏪 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈉𓊖 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 8× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓏥 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓏭𓈇𓏤𓈉𓏏𓏲 | 1× N.f:sg:stpr ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏭𓈉 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 )
𓋁𓅂𓈅𓏤 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓋁𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓏏𓏏 | 5× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5 )
𓋁𓏏𓏏𓈅 | 2× N.f(infl. unedited) ( 1, 2 )
𓋁𓏏𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓏏𓏏𓈉 | 13× N.f:sg (e.g. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 ) | 1× N.f:sg ( 1 )
𓍋
𓃀𓏏𓏏𓈇𓏤 | 8× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 )
𓃀𓏏𓏏𓈇𓏤𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓃀𓏏𓏏𓈉 | 3× N.f(infl. unedited) ( 1, 2, 3 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
𓏏𓏏 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓏏𓏏𓈉 | 4× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4 )
𓏏𓏏𓈋 | 1× N.f:sg ( 1 )
N79 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 ) | 3× N.f:sg ( 1, 2, 3 )
US9N79VARA | 7× N.f:sg ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 )
US9R15AVARA𓃀𓏏𓏏𓈉 | 2× N.f:sg ( 1, 2 )
US9R15VARB𓃀𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f:sg ( 1 )
US9R15VARC𓏏𓏏𓈉 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
[]𓃀𓏏𓏏𓏤[] | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏 | 1× N.f:sg ( 1 )
[]𓏏𓏏𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁[]𓈇𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁[]𓏏[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁[]𓏏𓈉𓏥 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁[]𓏤 | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀[]𓏲𓏏𓊖 | 1× N.f:sg:stc ( 1 )
𓋁𓃀⸮𓏏𓏏?𓀭 | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
𓋁𓃀𓏏[]𓈉[] | 1× N.f:sg ( 1 )
𓋁𓃀𓏏𓏏𓈅Z2D | 1× N.f(infl. unedited) ( 1 )
- Wb 1, 31.7-9
Bibliography field contents
For bibliographic abbreviations that you might want to look for, see here.
Related lemmata
Related lemmata
Many lemma entries also provide information on relations to other lemmata. Types of such relations are:
- Reference relation (“substituted by / referred to from”): Revoked, obsolete, or referencing lemmata, i.e., those with the editorial status “inactive,” link to their respective substitute (and vice versa).
- Hierarchical relation (“superordinate / referring by”):
- In accordance with the widely accepted grammatical analysis that adjectives and corresponding verbal lemmata are productively related, adjectives usually provide links to the respective (superordinate) verbal lemma (and vice versa).
- Collocational lemmata entries such as jri̯ (sḫr.w) ‘to take care’ link to their superordinate kernel lemma (jri̯ ‘to make’). Likewise entries that represent contextually especially noteworthy semantics such as jri̯ (plus descendant name) ‘to engender’ link to their superordinate lemma (jri̯ ‘to make’).
- Diachronic relation (“successor / predecessor”): Historically related entries in the hieroglyphic/hieratic lemma list and the Demotic lemma list are interlinked as successors or predecessors, respectively. (still in progress.)
- Part/whole relation (“parts / part of”): Multi-word lemmata, i.e., lemma that consist of two or more words, provide links to the lemma entries for their respective parts (and vice versa). For example, the compound ḥw.t-nṯr “temple” refers to the two separate lemmata ḥw.t “mansion” and nṯr “god” (and vice versa). (still in progress.)
- Root relation (“root / root of”): Entries for basic, i.e., single-word lemmata provide references to their consonantal root (and vice versa).
For some of the relations, it is possible to see the attestations of the main lemma together with the attestations of the hierarchically linked lemmata (recursively).
External references
Related lemmata
Please cite as:
(Full citation)"jꜣb.tjt" (Lemma ID 20590) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20590>, edited by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, with contributions by Annik Wüthrich, Mohamed Sherif Ali, Simon D. Schweitzer, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.4, 1/21/2026, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/20590, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.