Sentence ID IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM




    3,1

    3,1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de brennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gluthauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Flamme

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Feuer

    (unspecified)
    N.f:sg

de Seine Glut ist verzehrender als die Flamme des Feuers.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Comments
  • Die vollständigste Handschrift für den dritten Abschnitt ist das fehlerhafte oSchweiz 086 in einer Schweizer Privatsammlung, das nach der Quellenzusammenstellung der Loyalistischen Lehre durch Posener von Chappaz, in: BSEG 7, 1982, 3-10 veröffentlicht wurde.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxnUQiUF5U7bkwQGQaTbpQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)