Sentence ID IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ



    verb
    de
    〈〈Hilfsverb des Perfekts〉〉

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herz-Zunge

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    person_name
    de
    [Figur der epischen" Literatur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    V,19
     
     

     
     

    verb
    de
    entfernen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Die "Herz-Zunge" des Petechons ist verschwunden.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/22/2022)

Comments
  • Zur Lesung vgl. Quack, Enchoria 21, 1994, 70 (24), der auf dieselbe Verbindung in Insinger, XXX 19. 20 verweist, sich allerdings nicht zur Bedeutung dieser Verbindung äußert (Spiegelberg las ḏwrwḏls und schloß aus dem Zusammenhang auf "Ruhm(?)").

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxsQVJy7tE0gqR31LG90KUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)