Sentence ID IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de bestatten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ufer

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    31,11
     
     

     
     

    place_name
    de Maati (ein Kanal beim Giza-Plateau)

    (unspecified)
    TOPN

de Ich habe es auf dem Ufer des Maati-Kanals bestattet.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy6E0CzQdkubp68TnGpHYYk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)