Satz ID IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us (Variante 2)


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)




    11, 8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de nehmen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Kaufpreis

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [großes Gefäß (für Korn und Getränke)]

    (unspecified)
    N.m:sg

de Möget ihr ihn euch nehmen als (Kauf-)Preis für Bier(zubereitung)."

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Persistente ID: IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us

Achtung: Aus technischen Gründen können für Satzlesungsvarianten keine individuellen permanenten IDs garantiert werden. Die Zitation erfolgt daher nur über die Basis-Satz-ID inkl. aller Varianten.

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdy7Ez5KJj0LLkXLpfUpQ3Us, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)