Sentence ID IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU


de
Er wurde (erst) zurückgelassen, als er wie ein Papyrusblatt (flach)geklopft war,
und als er mit/vor Prügel zerschlagen war.

Comments
  • sw: auf dem Papyrus getilgd. Vielleicht wollte der Schreiber zuerst sw wšwš: "er ist zerschlagen" schreiben.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/2/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyFenJeH709Bsgsye41q3tU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/2/2025)