Sentence ID IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ
vs.2
substantive_masc
andere Lesart
(unspecified)
N.m:sg
preposition
von her
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Nekropolenarbeiter
Noun.pl.stabs
N.m:pl
substantive_masc
Königsnekropole
(unspecified)
N.m:sg
adjective
groß
Adj.sgm
ADJ:m.sg
nisbe_adjective_substantive
erhaben
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
preposition
hin zu
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stpr.1pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.1.c.]
(unspecified)
-1pl
Eine weitere Mitteilung von den Nekropolenarbeitern der großen erhabenen Königsnekropole an unseren Herrn.
Dating (time frame):
Ramses XI. Menmaatre-Setepenptah
PNMK6Q7XZNESBJPTUSW7FGQ7YA
Author(s):
Ingelore Hafemann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 02/18/2021)
Persistent ID:
IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyPNQgYJaUHWjMHC73puZDQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).