Sentence ID IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk




    11,5

    11,5
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-gem
    de
    verschlucken (o. Ä.)

    SC.n.act.ngem.nom.subj_Neg.n
    V\tam.act-ant

    substantive
    de
    Stimme

    (unspecified)
    N:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Die Stimme dessen, der redet, kann sich nicht (wieder) verschlucken (?).
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • oder: Es gibt kein Herunterschlucken (?) für die Stimme dessen, der gesprochen hat.

    In der Textsynopse von Fischer-Elfert sind hier zwei Verse ineinandergeschoben. Bei der Rekonstruktion des Verses wird davon ausgegangen, daß n ḏd am Anfang von Zl. 7 in oIFAO 2010 zu diesem Vers gehört (Fischer-Elfert, Textband, 145, Anm. b erwähnt n ḏd bei § 11.4). Die anschließende Lücke ist 3,5 bis 4 Quadrate groß, zu groß für die Ergänzung von nur dem Wort mr.wt in § 11.5bis. Das Zeichen hinter ḏd auf oIFAO 2010 ist vorerst noch unsicher.

    Commentary author: Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyQFSA2Z1kbfvWNgIQtFQsk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)