Sentence ID IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q


[nꜣj] =⸢j⸣ hjr.w ẖr ḏ⸢⸮ẖ?⸣

de
"[Meine] Melkeimer sind voller ...."

Comments
  • Hoffmann / Quack, Anthologie 198 gibt das letzte Wort mit "Rahm" wieder; Quack in seiner mir zur Verfügung gestellten Umschrift lies ḏẖ "Schaum(?)". Wenn der zweite Konsonant tatsächlich ẖ ist (das Zeichen ist undeutlich erhalten und könnte auch m sein), handelt es sich um dasselbe Wort wie in Z. 4, wo allerdings ein Gefäß gemeint sein muß, was in Z. 1 wiederum nicht paßt.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/17/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyVFVnhDLkI9qc1O1jBEy6Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/17/2025)