Satz ID IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg




    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Furchtbarkeit

    (unspecified)
    N.m:sg





    B.8
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    (etwas) niederbeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    gods_name
    de
    Aker (Erdgott)

    (unspecified)
    DIVN
de
Oh, Herr der Furchtbarkeit, der den Aker bändigt,
Autor:innen: Alexander Schütze; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexander Schütze, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyauTHSD7EiJtwUi90NMWOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)