Sentence ID IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA






    A, 11
     
     

     
     

    adverb
    de nachdem

    (unspecified)
    ADV

    adjective
    de anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Periode

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_4-inf
    de vorbeigehen

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c




    ca. 3Q ( )
     
     

     
     




    A, 12
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    title
    de Siegler

    (unspecified)
    TITL

    preposition
    de um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de sagen

    Inf
    V\inf

de Nachdem eine weitere Zeitspanne [darüber ver]gangen war, [... ... ... da (?)] kam ein Siegelbewahrer zu ihm mit den Worten:

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdykcAZ8G80LloqX9HWXN9TA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)