Satz ID IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c



    particle
    de [aux.]

    Aux.wn.jn.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de rezitieren

    Inf.t_Aux.wn.jn
    V\inf




    2, 24
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de suchen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    kleine Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de (etwas) lesen; rezitieren

    (unspecified)
    V




    1,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    ca. 4Q
     
     

     
     

de [Da] las er (einen Spruch) und er suchte [...] den Spruch [... ...]

Autor:innen: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.03.2022)

Kommentare
  • wn.jn=f ḥr šdi̯.t: Ergänzungsvorschlag Erman; ḥḥi̯=f: Lesung Lepper.

    Autor:in des Kommentars: Verena Lepper; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Verena Lepper, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyxupT5MVE1tvc9K2OuZx5c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)