Sentence ID IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE



    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Brief, Urkunde

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de verschließen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de ihn, sie, es

    (unspecified)
    =3sg.c

de Der Brief wurde verschlossen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/29/2022)

Persistent ID: IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzUW8HLsvERoqtnOSeXm0eE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)