Sentence ID IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gefolge

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Mögen sie ihm zusammen mit dem Gefolge des Osiris ein reines Opfer geben.

Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/27/2023)

Persistent ID: IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Sentence ID IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdzVBK67EHksxsX2gl5Mrezw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)