Sentence ID IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA



    verb_3-lit
    de räuchern; beräuchern

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de Auge

    Noun.du.stpr.3sgf
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.f. nach Dual]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Unterschenkel mit Fuß

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plf
    PREP-adjz:f.pl

    substantive_masc
    de [ein Vogel (Goldamsel?)]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

de (Es) werden ihre beiden Augen mit den jns.t-Beinpartien von gn.w-Vögeln beräuchert.

Author(s): Ines Köhler; with contributions by: Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 08/28/2015, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • gn-Vögel: Goldamsel, Pirol. s. dazu Vernus, Bestiaire, 392; DrogWb 537 f.; Wilson, Ptol. Lexikon, 1101.

    Commentary author: Ines Köhler; with contributions by: Peter Dils; Data file created: 09/17/2015, latest revision: 08/21/2017

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA

Please cite as:

(Full citation)
Ines Köhler, with contributions by Lutz Popko, Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCQOj7WUYaskolrGutcJKQMyA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)