Sentence ID IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ


de
[---] nach/von Ullaza [---] alles, was du tust, sodass du nicht zulässt, [dass] diese Schiffe zum Hafen von Byblos [zurückkommen].

Persistent ID: IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1, 2/14/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 2/21/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYAaSyeWfBsU02umPQbQin2psQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 2/21/2025)