Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Sentences of Text SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M

de
Und so gab [jener H]errscher [von Byblos, der Malku] [---]

Lücke 2P10 ḥnꜥ ꜥꜣm 100 rḏi̯ n =s[n] ca. 14 Q zerstört

de
[---] zusammen mit 100 Asiaten, die ihn[en] gegeben haben (oder: zu denen gegeben wurden) [---]
de
[___] nach Norden nach Ulla[za] (fahren) [in einem] dieser Schiffe der Ägypter (oder: ägyptisch Sprechenden) dort, die sprechen werden/sollen zum Herrscher von Ullaza mit einem Auftrag [von Byblos wie folgt]:
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

m =k 2D hꜣb.n ḥqꜣ =s Mꜣ[kj] [m] [tꜣ] dp.t n Km.t(j).PL r [_]t ca. 5 Q zerstört [___].t =k nb.t rḏi̯ 1 Q zerstört n ms.w.PL m Hbꜣy

de
Siehe, ihr Herrscher, der Mal[ki], sandte (einen Brief) [mit/in diesem] Schiff zu den Ägyptern (oder: ägyptisch Sprechenden) bei/bezüglich [---] alle deine [---] geben [---] für die Kinder in Hebay (oder: von Mehebay) [---].
de
[---] nach/von Ullaza [---] alles, was du tust, sodass du nicht zulässt, [dass] diese Schiffe zum Hafen von Byblos [zurückkommen].

jri̯ r =k ca. 2 Q zerstört dp.t.PL n ca. 4 Q zerstört

de
Tue/Handle du [---] Schiffe der (?) [Ägypter(?) ... ... ...]!
de
[Segeln(?)/___] ist das, was getan wurde, in den Libanon.
de
Sie fanden den Sohn jenes Herrschers von Byblos zusammen mit jenen 100 Asiaten in Ullaza.
de
Sie fassten Pläne für einen Kampf mit jenem Herrscher von Ullaza.

3P1 ca. 6 Q zerstört =[s]n w[__] ca. 13 Q zerstört

de
[---] sie/ihr/ihnen [---]
Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: 03/08/2016, latest changes: 10/14/2024)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Antonie Loeschner, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentences of Text "Ostwand: Biographie" (Text ID SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/SJAPLQNEANAA7LEP3K5777NN2M/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/31/2025)