Sentence ID IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk (Variant 2)


(One of 2 reading variants of this sentence: #1, >> #2 <<)
de
Zwei Schalen aus Mergelton, die eine mit Mehl vom mjmj-Getreide und Milch einer (Frau), die einen Knaben geboren hat, die andere mit Milch.

Comments
  • wꜥ.t: Westendorf, Grammatik, § 137.4.aa listet Eb 384 als eines von mehreren Beispielen für eine Genusinkongruenz bei Ausdrücken wꜥ (...) ky (...): „der eine (...) der andere (...)“ auf und verweist auf eine ähnliche Inkongruenz beim Zahlwort wꜥ: „eins“ in § 158.1.ee. Da dieses Phänomen in den medizinischen Texten mehrfach vorkommt, wird es hier nicht als Fehler behandelt, sondern belassen, auch wenn Westendorf dafür keine plausible Erklärung angeben kann.

    jrṯ.t: „Milch“: Es ist unsicher, ob auch die zweite Schale Muttermilch enthalten soll, ob dort also nur eine Verkürzung von jrṯ.t n.t msi̯.t ṯꜣ.y vorliegt, oder ob auch andere Milch gemeint ist. Nach DrogWb, 56 kann aufgrund einer Reihe von Parallelen darauf geschlossen werden, dass bei jrṯ.t, wenn ohne Herkunftsangabe, in den Rezepten oft Kuhmilch gemeint ist.

    Commentary author: Lutz Popko

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 1/11/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCcVH72hyv80QKkaJ80ADPBzk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 1/11/2025)