Sentence ID IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ



    verb_3-inf
    de legen

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Bindenpaar (med.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Klaff (einer Wunde)

    (unspecified)
    N.f:sg




    9.17
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de jene [Dem.Pron. pl.f.]

    (unspecified)
    dem.dist.f.pl

de (Behandlung:) Dann musst du folglich für ihn einen ꜣ.wj-Doppelverband/Kreuzverband(?) auf besagte (wörtl.: diese) Klaffungen legen.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/05/2021)

Comments
  • - n=f ꜣjr.wj: Die Disposition der ersten drei Zeichen n, f und erweckt den Eindruck, dass das Demonstrativum nfꜣ zu lesen ist: nfꜣ jr.wj: "jenes ꜣ.wj-Doppelverband/Kreuzverband(?)".

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 12/06/2016, latest revision: 12/06/2016

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Sentence ID IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCdH5ltvbKeUOfp64qZ2rmlLQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)