Sentence ID IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU



    substantive_fem
    de
    Milch (der Mutter oder der Tiere)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [1/64 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Moringa-Baum-Öl (Behenöl)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [1/64 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    Fett (allg.); Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    numeral
    de
    [1/16 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de
    [1/64 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_fem
    de
    unterägyptisches Salz

    (unspecified)
    N.f:sg




    17,10
     
     

     
     

    numeral
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM

    substantive_masc
    de
    Schleim; Teig (o. Ä.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de
    [1/16 HqA.t]

    (unspecified)
    NUM
de
Milch vom Menschen: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Behenöl: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Fett / Öl: 1/16+1/64 (Oipe = 5 Dja), unterägyptisches Salz: 1/16 (Dja), Pflanzenschleim: 1/16 (Oipe = 4 Dja).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/07/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAZSe1VcxL9U15p9W0Zp3F5UU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)