Sentence ID IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw
particle
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
finden
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_fem
Gleiches
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrift
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive_masc
Vorfahren
(unspecified)
N.m:sg
Seinesgleichen wurde in den Schriften aus der Zeit der Vorfahren nicht gefunden.
Dating (time frame):
Taharqa Chunefertemre
VNUNBFCAMNFC7KMHL4QWVJXFTE
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: 03/21/2017,
latest changes: 03/14/2023)
Persistent ID:
IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Lisa Seelau, Simon D. Schweitzer, Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcAkzPObtShYkkslp8u2pxhQiw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).