Sentence ID IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg



    verb_3-inf
    de fungieren als

    SC.act.spec.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de zweiter Priester des Amun

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de Jahr

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ich war 12 〈Jahre〉 lang zweiter Priester des Amun.

en I was 2nd priest of Amun for 12 〈years〉.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils (Text file created: 05/08/2017, latest changes: 11/27/2022)

Persistent ID: IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Sentence ID IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZ6R5AFJoU2sj1mrRHuW1hg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)