Sentence ID IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc



    verb_3-inf
    de loben; begünstigen

    SC.act.spec.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    verb_3-lit
    de erkennen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg

    preposition
    de in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Charakter

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Er lobte mich und er erkannte mich wegen meines Charakters.

en He favoured me; he perceived me for my character.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils (Text file created: 05/08/2017, latest changes: 11/27/2022)

Persistent ID: IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lisa Seelau, Elizabeth Frood, Peter Dils, Sentence ID IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcBMZBnSYDTuUvTlWAGqIf2IYc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)