Sentence ID IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI



    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de kommt!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de Neunheit, kommt zu mir!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning (Text file created: 10/20/2017, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCk8KKTcZQsEhgoAOyRTazoaI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)