Sentence ID IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
Comments
-
- [jw]: Westendorf, Handbuch Medizin, 451 mit Anm. 825 liest psi̯: "gekocht" vor jw=f wrd=f, weil er sich fragt, ob Fragment K/16 (erhalten ist nur [...] psi̯ jw am Kolumnenende) hierher gehört. Aber Fragment K vom Kolumnenende ist in schwarzer Tinte, während spätestens mit =f als erstes Zeichen der Kolumne ein Rubrum einsetzt, so dass die Kombination eines schwarzen jw mit einem roten =f unwahrscheinlich ist.
- [jw]=f wrḏ=⸢f⸣: Das horizontale Zeichen unter dem Determinativ von wrḏ wird von Griffith, Tf. VII.rechts und Collier/Quirke als f gelesen (die leichte Kurve passt tatsächlich eher zum Körper der Schlange als zu einer Wasserlinie n). Die Übersetzung "es/er ist ermüdet" (Westendorf, Handbuch Medizin, 451) ist beim intransitiven Verb wrḏ in der Konstruktion jw=f wrḏ=f unwahrscheinlich. Eventuell gehört =f zu einem vorangehenden Substantiv und fängt mit wrḏ=f ein neuer (Neben)satz an.
Persistent ID:
IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcDNbcyRlJJrkR8ooVyhVhlCYQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.