Sentence ID IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA


de
Der König von Ober- und Unterägypten, „Herr-der-Kraft-ist-Re“, [beschenkt mit Leben, Liebling des] Ptah-[südlich-seiner]-Mauer, [Herr der Gerechtigkeit], Liebling des Atum, Herr von Heliopolis.

Persistent ID: IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/7/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAKRjE21gxE0kHimXXBXH7IqA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/7/2025)