Sentence ID IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU



    substantive_masc
    de der Erbe

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr




    2
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_irr
    de geben

    Rel.form.n.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Thron

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Sein Erbe, den er 〈auf〉 seinen Thron gegeben hat.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 01/30/2018, latest changes: 02/21/2023)

Comments
  • Siehe Sethe, Urkunden, 8 Anm. 9; Klug, Stelen, 26 Anm. 179.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 01/30/2018, latest revision: 01/30/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAMGik0LXN9UODuqOcZgIuWIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)