Sentence ID IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU



    verb_3-inf
    de stromab fahren; nordwärts reisen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_4-inf
    de stromauf fahren; südwärts fahren; sich nähern

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Binsengefilde

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    28
     
     

     
     


    m
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Opfergefilde (im Jenseits)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    demonstrative_pronoun
    de [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    gods_name
    de Löwenpaar

    (unspecified)
    DIVN

de Möge ich fahre stromab und stromauf im Binsengefilde und mich mit dem Opfergefilde vereinigen. denn ich bin der Doppellöwe.

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: 03/29/2018, latest changes: 05/12/2023)

Persistent ID: IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiEWZ2ZPJOE1AtUyxAyZZcjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)