Sentence ID IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis



    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de zugehörig [Adjektiv zur Präp. jr/r]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de Diese, die zum Himmel und zm Erde gehören, sind für diesen meinen Ba (da).

Author(s): John M. Iskander; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: 03/29/2018, latest changes: 09/06/2022)

Persistent ID: IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis

Please cite as:

(Full citation)
John M. Iskander, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgAiIoc0lrElkzspQY5MswcFis, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)