Sentence ID IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg




    SAT 19, 38

    SAT 19, 38
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de abhalten; zurückhalten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [räumlich/gerichtet]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tür

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de irgendein

    (unspecified)
    ADJ

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    demonstrative_pronoun
    de [Dem.Pron.]

    (unspecified)
    dem.c

    substantive_fem
    de Duat

    (unspecified)
    N.f:sg

    adverb
    de etwas wirklich Treffliches

    (unspecified)
    ADV

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

fr et il ne sera repossé d’aucune porte de la Douat véritablement, des millions de fois.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 04/25/2018, latest changes: 10/05/2022)

Persistent ID: IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBFsJvoG7DcEyFgUMrzxnReSg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)