Sentence ID IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU



    verb_3-inf
    de gib!

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.1pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Luft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.1pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

de „Gib uns deine Luft, oh unser Herr!

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 07/27/2018, latest changes: 02/22/2023)

Persistent ID: IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCCPhlUNDhZkEfmgaczGalSCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)