Sentence ID IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM


CT VI 108i

CT VI 108i n ḥtm =ṯ



    CT VI 108i

    CT VI 108i
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de vernichten

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de und nicht wirst Du vergehen!

Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/03/2018, latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFV1QOVXRrkJli4r351vELgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)