Sentence ID IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0






    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de
    der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Thutmosis III.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de
    Herischef

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
     

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de
    geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Es lebe der Vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Liebling des Herischef, König der Beiden Länder, beschenkt mit Leben.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)