Sentence ID IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs


SAT 19, 45

16 SAT 19, 45 ꜥ.t.PL (=j) tm(.w)





    16
     
     

     
     


    SAT 19, 45

    SAT 19, 45
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Glied; Körperteil

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    verb_2-lit
    de
    vollständig sein; vollständig machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
fr
Mes membres sont entiers.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/13/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVsCNPHSdFUF2tvWPhJp6eDs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)