Sentence ID IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk


SAT 19, 69

SAT 19, 69 nn mwt =f n šꜥd n nsw(t)



    SAT 19, 69

    SAT 19, 69
     
     

     
     

    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de sterben; tot sein; vergehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wegen (Grund, Zweck)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwert

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive
    de König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N

fr Il ne mourra pas à cause du glaive du roi.

Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/12/2022)

Persistent ID: IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDQ4vPVtp04joKq5552F2Xk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)