Sentence ID IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0




    Tacke 55.9

    Tacke 55.9
     
     

     
     

    verb
    de den Blick öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Geöffnet wurde sein Gesicht vorn in seinem Tempel.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/27/2023)

Persistent ID: IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Sentence ID IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMNXgpEQz0EQcoZI2Rx1ZRo0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)