Sentence ID IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY






    Vso B.10.12
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Mut (eine Göttin)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de unversehrt sein

    (unspecified)
    V




    ⸮n?
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Schlange; Uräus

    (unspecified)
    N.f:sg

de Oh Sachmet, Mut (??), Wohlbehaltene (??) der Kobras (??)!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • - ⸮〈M〉w.t? wḏꜣ ⸮n? ⸮jꜥr.wt?: Gardiner, Chester Beatty Gift, 109 lässt die Stelle unübersetzt und schreibt, dass es in sonstigen Sachmet-Listen (Liste von Sachmet-Statuen aus Karnak: Newberry, in: PSBA 25, 1903, 218-221; weitere Sachmet-Statuen: Gauthier, in: ASAE 19, 1920, 177-207; Sethe, in: ZÄS 58, 1923, 43-44; Helck, Urk. IV, 1763-1767; vgl. Yoyotte, in: BSFE 87-88, 1980, 46-52) keine Entsprechung gibt. In LGG II, 526a ist die jetztige Textstelle als Sḫmt-w-wḏꜣ-n(?) transkribiert. Bei der Kombination von Buchrolle, n und Mann mit Hand am Mund könnte man sich fragen, ob ein Fehler für rn: "Name" vorliegt: r sieht wie eine Buchrolle ohne Verschnürung/Versiegelung aus.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 12/07/2018, latest revision: 12/07/2018

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2VlnDH6qU27tMr3xstxYsY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)