Sentence ID IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)





    Vso B.8.6
     
     

     
     


    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ


    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Oh Horus, Herr des Lebens (oder: Herr von Mem[phis](?))!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 06/27/2025)

Comments
  • - Es ist unklar, ob "Herr des Lebens" zu lesen oder ein Toponym wie ꜥnḫ-tꜣ.wj zu ergänzen ist.

    Commentary author: Peter Dils (Data file created: 12/07/2018, latest revision: 12/07/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Sentence ID IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDN2uzQmi3uEumr05JnLIQi5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)