Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU





    Vso B.8.5
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    place_name
    de Behdet

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Horus von Behedet!





    Vso B.8.6
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh Horus, Herr des Lebens (oder: Herr von Mem[phis](?))!





    Vso B.8.7
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Nut

    (unspecified)
    DIVN

de Oh Seth, [Sohn der Nu]t!





    Vso B.8.8
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de körperliche Kraft

    (unspecified)
    N.m:sg

de Oh Seth, [groß an] Kraft!





    Vso B.8.9
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    2 bis 3Q
     
     

     
     

de Oh Seth, [... ...!]





    Vso B.8.10
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN




    2 bis 3Q
     
     

     
     

de Oh Seth, [... ...!]





    Vso B.8.11
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Abutig (?)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Seth [im] Haus-der-Beiden-Herren (?)!





    Vso B.8.12
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    place_name
    de Ombos (Kultort des Seth, 5. oäg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Seth von Ombos!





    Vso B.8.13
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de Oh Seth, der an der Spitze ist [von ...!]





    Vso B.9.1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Wadjet (10. o.äg. Gau und seine Hauptstadt)

    (unspecified)
    TOPN

de Oh [Seth], der sich im 10. o.äg. Gau befindet!

  (71)

Vso B.8.5 j Ḥr.w Bḥd.t

de Oh Horus von Behedet!

  (72)
(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)

Vso B.8.6 j Ḥr.w nb{.t} ꜥnḫ

de Oh Horus, Herr des Lebens (oder: Herr von Mem[phis](?))!

  (73)

de Oh Seth, [Sohn der Nu]t!

  (74)

de Oh Seth, [groß an] Kraft!

  (75)

Vso B.8.9 j Stẖ 2 bis 3Q

de Oh Seth, [... ...!]

  (76)

Vso B.8.10 j Stẖ 2 bis 3Q

de Oh Seth, [... ...!]

  (77)

de Oh Seth [im] Haus-der-Beiden-Herren (?)!

  (78)

Vso B.8.12 j Stẖ Nbw.t{n}

de Oh Seth von Ombos!

  (79)

de Oh Seth, der an der Spitze ist [von ...!]

  (80)

de Oh [Seth], der sich im 10. o.äg. Gau befindet!

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual" (Text ID VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)