Sentence ID IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww
Vso B.6.4 j Wsjr jm.j Ḥw.t-k⸢ꜣ-Pt⸣ḥ
Vso B.6.4
interjection
oh!
(unspecified)
INTJ
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich in (lokal)
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
place_name
Memphis
(unspecified)
TOPN
Oh Osiris, der sich in Memphis befindet!
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: 12/03/2018,
latest changes: 10/27/2023)
Persistent ID:
IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDNycWhQcG2UXUvSjuxmGcQww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).