Sentence ID IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ




    interrogative_pronoun
    de
    [Fragewort]

    (unspecified)
    Q


    substantive_fem
    de
    Jahr

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    dessen (Possesivadj., meist invariabel)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    {jṯw}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Was sind deine Jahre auf Erden?
Author(s): Jakob Schneider; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/18/2019, latest changes: 11/29/2024)

Comments
  • Vgl. Panov 2010, 182 (51).

    Commentary author: Jakob Schneider (Data file created: 03/19/2019, latest revision: 03/19/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ

Please cite as:

(Full citation)
Jakob Schneider, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUQlMc7gulUyutxETWfbGgVQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)