Satz ID IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag
Der Ka des Königs
Der Ka des Königs
a4
substantive_masc
Ka
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
substantive
König
(unspecified)
N:sg
verb_3-lit
leben
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
undefined
[Wort]
(?)
(undefined)(infl. ?)
a5
epith_king
Horus (Horusname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
kings_name
[Horusname Amenophis' II., Ramses' II. u. a.]
(unspecified)
ROYLN
Der lebende Ka des Königs, … (?), des Horus „Starker-Stier,-groß-an-Kraft“.
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Charlotte Dietrich,
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 18.03.2019,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
An dieser Stelle steht folgenden Zeichengruppe: Gardiner Sign-list N29 (q), im Schriftquadrat daneben Aa11 (mꜣꜥ), darunter O1 (Determinativ „Haus“?). Bislang ist keinem Bearbeiter eine sinnhafte Lesung/Deutung gelungen.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdwwMujuQRE8AvKunLD5Y3Ag, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.