Sentence ID IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw



    verb
    de (jmdn.) preisen

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    substantive_masc
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-gem
    de existieren

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    adverb
    de früher (temp.)

    (unspecified)
    ADV

de Wir wollen [denen] Lobpreis geben, [die] vorher waren.

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber (Text file created: 05/28/2019, latest changes: 02/23/2023)

Comments
  • Erman, Sphinxstele, 436 mit Kommentar S. 437 liest Wnn-nfr, weil die Zeichenreste diese Ergänzung nahelegen; doch bereits er fand dies verdächtig und stellte die Lesung in Frage. Hassan, The Great Sphinx, 93 hatte bereits wn [_] jm.jw dastehen, aber S. 95 wnn-nfr in seiner Übersetzung belassen; dieses haben auch noch Wilson, in: Ancient Near Eastern Texts, 449 und Wildung, Rolle ägyptischer Könige, 207 Anm. 1 stehen. Helck, Urkunden IV, 1544.4 ergänzte es zu wn[.w] n jmj.w-[ḥꜣ.t], das dann weitgehend übernommen wurde.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 05/28/2019, latest revision: 09/24/2020

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBSBhDbLaLv06MnDlXUCRr4Uw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)