Satz ID IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0


[di̯] ṯꜣw n(.j) ꜥnḫ n Esna 2, Nr. 27.13 jri̯ mw =f sn swḥ n ḫꜣꜥ ḥsb.w =f


    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Atem

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    Esna 2, Nr. 27.13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de handeln

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de vorbeigehen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Luft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de verlassen

    (unspecified)
    V


    ḥsb.w
     
    de Gebiet

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de der dem, der ihm ergeben ist, den Lebenshauch [gibt], der den Wind vorübergehen läßt bei dem, der ihm nicht loyal ist.

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCM0W7u4SaOUwNtnxr9jl8HY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)